马斯特司一手拉住贝莉尔,一手拉住丹尼斯,把他们推上前线当做掩护,好容易才把手舞足蹈的h和晕头转向的麦克费格斯先生救出战场。
&ldo;这后面总该有个后门吧,&rdo;他怒吼,&ldo;快把它打开!&rdo;
&ldo;但是你看,马斯特司!&rdo;h回吼道,&ldo;我……&rdo;
&ldo;把它打开,爵士!&rdo;探长咬牙切齿。
此刻游乐场里的景象怪诞非常。弹珠台被推翻在地,彩灯狂闪,像一台疯癫的收银机一样响个不停。广播里正放送一曲《烟雾朦胧了你的眼》,而宪兵和警察都已驾到。
&ldo;找到了!&rdo;丹尼斯总算摸到了后门,&ldo;你还安好吧,贝莉尔?&rdo;
&ldo;我觉得糟‐‐糟透了,&rdo;女孩的声音在发抖,&ldo;过几分钟我可能会大发一笑,不过现在可笑不出来。&rdo;
马斯特司插进话来:&ldo;门上有钥匙吗,福斯特先生?&rdo;
&ldo;有!&rdo;
&ldo;快走,现在就走!&rdo;马斯特司驱赶着他们冲进外头清冷的夜色中,&ldo;把门从外面锁上,再把钥匙从门缝底下塞进去。他们如果发现门锁着,钥匙在屋里,想必就不会在意了。&rdo;
&ldo;很对!&rdo;
&ldo;我,一个警察,&rdo;马斯特司从牙缝里挤出一句,&ldo;居然没有逮捕騷乱分子,而是帮助他们逃跑!见鬼!&rdo;
&ldo;你说&lso;骚乱分子&rso;是什么意思?&rdo;亨利&iddot;梅利维尔爵士像受了致命伤一样嚎叫起来,&ldo;见鬼,马斯特司,我做了什么?我什么也没……&rdo;
&ldo;没有吗,爵士?&rdo;
&ldo;我说,马斯特司,&rdo;h略带歉意地说,&ldo;现在我们离一家酒吧的后门不远,那儿的老板跟我可是老相识。&rdo;
&ldo;说来也巧,&rdo;马斯特司冷冷回应,&ldo;这我早就知道,正求之不得呢。你给我前面带路!&rdo;
这时一头雾水的丹尼斯早已迷失了方向,他只知道他们现在身处一条小街上,道路两侧都是高髙的砖墙,凉风习习,深黑的夜空中星光点点。几个人跌跌撞撞前行了二十来步,领头的是h。
h打开路旁一扇小门,钻进一条狭窄的过道,将他们引进一间简陋的小酒吧。面前有扇挂着帘子的拱门,门内烟雾缭绕,好生喧哗,啤酒杯相碰的声音十分清脆。一个穿着无袖背心的壮汉过来撩起门帘,用怀疑的目光上下扫视他们。
&ldo;咯,阿尔夫,&rdo;h说。
一瞬间情势大变。
&ldo;喔呵,亨利爵士!&rdo;老板叫了一声,顿时笑逐颜开,金牙灿烂得像花儿一样。但随即他又紧张兮兮地凑到面前,&ldo;该不会是又惹麻烦了吧?&rdo;
&ldo;没啥大不了的,阿尔夫。劳动了几位警察,就这样。&rdo;
&ldo;你这位朋友不就是警察吗?&rdo;
&ldo;没错,阿尔夫。但他现在不当班。后面的房间还空着吗?&rdo;
阿尔夫意味深长地使了个眼色。
&ldo;进去吧,&rdo;他干脆地答道,&ldo;锁上门别开,除非听到敲三下,那是我的暗号。其他的就包在我身上,伙计。保证你们没事。&rdo;
他们就这么进了后头这个小屋,屋里满是烟味,熏得灯光都模糊不清。虽然现在早已取消了灯火管制,但窗户还按战时的要求那样,用木框钉上,还挡上了厚纸板。最近这里显然办过一场聚会,只见一张大圆桌上洒杯横陈,几把椅子东倒西歪,壁炉那生锈的栅栏上悬着一尊铁制的苏格兰牡鹿。
不料,即便在这个避难圣地,也还免不了一场疾风骤雨。
亨利&iddot;梅利维尔爵士在桌旁坐下,而马斯特司将门锁好,走到他面前,双手叉腰,空气中顿时淌出一丝不祥的预兆。
&ldo;那么?&rdo;马斯特司说。
&ldo;什么?&rdo;h没好气地问。
&ldo;你就不觉得丢人吗?&rdo;
h脸上掠过一阵烈士就义般的平静。
&ldo;马斯特司,&rdo;他说,&ldo;你能不能告诉我,为啥这种事总会发生在我身上呢?我老老实实做人,规规矩矩办事,时刻以查斯特菲尔德爵士1的最髙标准要求自己。&rdo;‐‐看样子h真的对此确信不疑‐‐&ldo;但我却总会成为他妈的什么阴谋的受害者。你能告诉我这是为什么吗?&rdo;
&ldo;当然可以。&rdo;马斯特司毫不犹豫地回话。
&ldo;哦?&rdo;
&ldo;你自己毫不设防,这就是原因。要是你安安静静待在俱乐部,或在家捧读一本好书,又或者做些在你这种年齡该做的事情,就不会卷进这些腌臜勾当了。&rdo;
随后马斯特司勃然变色。
&ldo;大闹游乐场!&rdo;他说,&ldo;在电影院外面派发手纸!苍天啊!&rdo;
&ldo;我并没在电影院外面派发手纸啊!该死!我只是说说而已……&rdo;
&ldo;还有你,麦克费格斯先生!&rdo;
麦克费格斯先生背对他们,手肘支在壁炉上,早已堕入了古苏格兰式的悔恨深渊。
&ldo;我中邪了,&rdo;他的声音空空洞洞,&ldo;怪不得任何人,是我自己中邪了。&rdo;
&ldo;至于你,亨利爵士,要是明天你家有我们的人登门拜访,那是你罪有应得。我明白告诉你,如果拘押你六个星期,还不能用罚金代替,那纯属活该。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:老李探案笔记2 八号客栈 鬼祭之红瞳 犯罪一线 蓝色响尾蛇 以爱之名咏叹 杀戮之病 另类间谍 我的左眼能见鬼 土家血魂碑 三色猫短篇 我的殡葬灵异生涯 在废墟中乞求 鸢地密码 玩偶娃娃蒙娜丽莎 湖畔亭旅馆杀人案 皇家宝蓝传 体育馆杀人事件 我杀了那个少女 古堡惊魂